Linguateca's infrastructure for Portuguese and how it allows the detailed study of language varieties
نویسندگان
چکیده
In this paper I present briefly Linguateca, an infrastructure project for Portuguese which is ten years old, and will show how it provides several possibilities to study grammatical and semantical differences between varieties of the language. After a short history of Portuguese corpus linguistics, presenting the main projects in the area, I discuss in some detail the AC/DC project (Santos & Bick, 2000), the Floresta Sintáctica treebank (Afonso et al., 2002, Freitas et al., 2008, Bick, 2004), and sketch some ideas for parallel corpora as started in CorTrad (Tagnin et al., 2009). I will use three different kinds of examples: those related to known differences between variants, in both grammar and lexis, those related to diachronic differences, in that respect describing in detail Silva (2008, in press) model of Quantitative Lexicology and Variational Linguistics in CONDIVport, and those that are in a way corpus-driven and for which novel functionalities of AC/DC have been devised, namely the comparison of two search expressions; and the pattern database.
منابع مشابه
The Presence and Influence of English in the Portuguese Financial Media
As the lingua franca of the 21st century, English has become the main language for intercultural communication for those wanting to embrace globalization. In Portugal, it is the second language of most public and private domains influencing its culture and discourses. Language contact situations transform languages by the incorporations they make from other languages and Portugal has...
متن کاملMainland Chinese Students’ Shifting Perceptions of Chinese-English Code-Mixing in Macao
As a former Portuguese colony, Macao is the only region in China where Cantonese, a variety of Chinese, and English, an international language, are enjoying de facto official statuses, with Putonghua being a quasi-official language and Portuguese being another official language. Recently, with an increasing number of Mainland Chinese students crossing the border to pursue their tertiar...
متن کاملPersian-Speaking Teachers’ Perspectives on Methods and Materials for Teaching English as an International Language
Despite the global spread of English, it seems that voices from Persian-speaking teachers concerning English as an international language (EIL) teaching methods and materials are underrepresented. The present study set out to explore how nonnative Persian-speaking English language teachers respond to the increasing global dominance of EIL and native- and non-native-speakers’ language norms with...
متن کاملCHAVE: Topics and Questions on the Portuguese Participation in CLEF
In this paper we report the work done by Linguateca in order to add Portuguese to two tracks of CLEF, namely the adhoc IR task and the QA task. We start by a brief description of Linguateca's aims and the way we see CLEF from the standpoint of Portuguese language processing; we then document several interesting problems posed by the tasks we added to organize, and offer some suggestions for imp...
متن کاملMcDonaldization in Iranian ELT Textbooks: Absence or Presence?
The development of materials for language teaching has been retraced from different perspectives. For example, some have identified influences of a social view on designing course books and compiling materials for language classes. The purpose of this article is to focus on the specific case of ELT material, its design and priorities in the context of Iran. This article also offers a detailed a...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2009